Olya Yang (olga_yangirova) wrote,
Olya Yang
olga_yangirova

Португешту

Сегодня на уроке португальского краешком задели интересную тему. Говорили о том, что лучше избегать омофонии (когда сходное звучание, но разное значение), чтобы не создавать левые смешные значения. В португальском языке это называется - "cacofonia".

Вот вам смешной пример этого явления:

Cadê ela? - "Где она?" Довольно простой пример с использованием сокращённого разговорного вопроса cadê.
Но. Звучит абсолютно одинаково со словом cadela - собака женскага полу)))
Поэтому в данном случае лучше не сокращать вопрос и использовать литературный вариант Onde ela está? А то так ненароком можно ни за что ни про что нехорошо обозвать человека :)
Tags: 2015, portugues, Бразилия
Subscribe

Posts from This Journal “portugues” Tag

  • Перерека - ужас, летящий на зелёных лапках!

    Порт. "perereca" - любой вид лягушки, либо любая штуковина, хотя бы отдалённо напоминающая лягушку. Слово, при истеричном произнесении которого,…

  • Папарикасао

    О сколько нам открытий чудных! А я снова о португешту. Извлекла очередное смешное словечко: paparicação - балование, чрезмерная забота и ласка.…

  • Португешту

    Сегодня набрела на ещё одну фразу совершенно аналогичную русской. Фраза, кстати, из статейки о стремительном взлёте курса доллара в Бразилии.…

promo olga_yangirova march 19, 2017 19:47 22
Buy for 100 tokens
На днях мне посчастливилось быть приглашённой на мероприятие под названием "Утро с Военной полицией" (Manhã com a Polícia Militar). Мероприятие происходит каждый месяц. В его рамках проходит поднятие флагов, награждение отличившихся полицейских и пожарных медалями и грамотами, в завершение -…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments